Схоже на большецкое время "коренизации". - 27 Января 2011 - ALPMEHMET
Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
E-mail:
Пароль:
Календарь
«  Январь 2011  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
Архив записей

Четверг, 24.05.2012, 11:50

Наступивший на ногу


Приветствую Вас Гость
Главная » 2011 » Январь » 27 » Схоже на большецкое время "коренизации".
00:17
Схоже на большецкое время "коренизации".
Схоже на большецкое время "коренизации". они селились на краю Степи. Московское царство еще прело в дедовских шубах на тысячу километров выше. В трех западных областях официально отметят годовщину со дня рождения Бандерыhttp://korrespondent.net/ukraine/politics/1154395-v-... Хорошее место Форосская церковь на Южном берегу Крыма. Советую всем посетить. А кто это русским (украинским) людям отказывает в русской культуре? Я сам русский. Вы это клоните к тому что полонизированный русский язык стал называться (простигосподи) украинским? А Малая Россия Украиной? Это чуть более чем преступление? Украиной это земля начала называться еще до большевиков и народ тоже. А Франция существует? или эти германские уроды навязали галлам чуждое им название? Ну фиг с ним что некогда Малороссия стала называться Украиной, вам это глаза выедает? беда ведь не в названии, а в укр (галицкой) идее, которая действительно чуть более чем полностью бредовая "научные основы языка русинов"Круто. На самом деле не "русинов", а языка русского(их) народа(ов)."Ясно абсолютно... что русским языком АВТОР считает нынешний украинский язык (точнее – тот русинский язык, который в его время был общим для белорусов и украинцев). "Ясно абсолютно, что во времена автора русских языков было несколько, и в данном случае русским языком автор называл свой родной русский (западнорусский) язык, который был родным и для русских литвинов, предков белорусов, и для малороссиян, предков украинцев.Идём далее. Раз цей язык назывался русским ("руска мова", "руский езык"), и даже полонизмы, его наполнившие ("зрада", "мовить"...) считались словами русскими, то опять логика такова: это лексика в первую очередь русская, а не "белорусско-украинская".Якщо б тоди были "белорусский язык" и "украинский язык", а западнорусский существовал ныне, то можно было бы сказать, мол, да - в западнорусском "белорусско-украинские слова". Но всё наоборот. Это в белорусском и украинском языках - (западно)русские слова "нехай", "мовить", "зрада" и т.п. Ну конечно могло б. Разве шо, если б РСФСР не союзничало с УССР, БССР, ЛитССР, ЛатССР и ЭССР, отступать пришлось бы до Дальнего Востока, а там нырять в Тихий океан.Россия и так еле-еле справилась со всей объединённой мощью Европы. А будь пол-промышленности России вне её на момент начала Войны, незрозумильно, шо бы было.
Просмотров: 54 | Добавил: shigora | Рейтинг: 0.0/0
Copyright MyCorp © 2012 | Бесплатный конструктор сайтов - uCoz